Lonely Word Seeks Like-Minded Partners for Possible
Collocation How understanding word relationships is the key to
successful vocabulary acquisition By Paul Meehan It was some considerable time before vocabulary managed to
establish itself as an area of language study in its own right. A succession of
past methodologies ranging from the Grammar Translation Method of the
1920s-30s, the situational and structurally based Audio Lingual Method
(1940s-50s) through to approaches arising from the functional and notional
syllabuses(1), in vogue in the 70s, viewed the study of lexis
from a narrow perspective, very much as a subordinate discipline to that of
grammar. It was not until the mid 1980s that these constraints were swept
aside. This was due to innovations in classroom practice whose influences were
no longer in thrall to the behaviourist doctrine that had previously held sway.
Teachers now became concerned with promoting greater student mental engagement
with the language, focusing on student needs and individual learning
strategies, encouraging greater learner autonomy and self-reliance. A more
practical approach to the development of receptive and productive skills
emerged, with the study of vocabulary seen as integral to nurturing these -
endorsing Wilkins' dictum that "without grammar very little can be conveyed;
without vocabulary nothing can be conveyed"(2). Vocabulary, at
long last, saw its importance placed on an equal footing with both grammar and
phonology. The inception of COBUILD(3) in 1980 testified to this
new-found status. However, there is still some way to go as vocabulary remains an
under-exploited resource. Japanese research findings, based on the experiences
of 1,000 students in Kyoto and Osaka(4), revealed that, although
their language study programmes recognised the importance of vocabulary study
for L2 acquisition, more often than not the way lexis was tackled involved
learning by rote, with no systematic approach or well-defined learning
strategies. At university level, it was generally assumed that students could
expand their vocabulary stocks "incidentally", merely by being exposed to
reading and listening materials. Also highlighted was a general perception that
the main obstacle to effective writing was the lack of adequate words and
expression rather than grammar and content. This has general significance, as
there is a widespread, low-intensity complacency in the way we teach
vocabulary, in my view. This applies to both teachers and course books.
Although, it must be said that in recent years, the latter (and teachers, too,
for that matter) have extended their treatment of lexis - and now focus much
more on word partnerships, such as collocations. Nonetheless, the reality is
that a lot more still needs to be done. In fact, we need to move towards a more
comprehensive treatment of lexis, i.e. one that fully addresses the underlying
nature of vocabulary. Lexical relationships are key to understanding and replicating
the way the English-speaking community uses the language. It is vital,
therefore, to develop the students' awareness of these in a way that goes
beyond the scope of the standard course book. To begin with, we need to provide
the L2 learner not only with the means of recognising these relationships and
the variety of their forms, but also with a workable framework for classifying
them. Once this has been done, we need to encourage a continuous process by
which students build up and extend their vocabulary banks, and make sure that
they are provided with opportunities to use them productively. Above all, this
classroom practice needs to lead to autonomous student behaviour where he/she
is able to develop and deploy his/her own vocabulary resources when interacting
with the world beyond. Tasks that emulate this kind of interaction in the
external world need to be a prominent feature of the classroom experience. Tabulating new vocabulary items can be an effective way of
focusing students on the aspects of lexis they need to know. This not only
provides the context for a systematic examination of new lexis, but also a
ready-to-use reference. The following is a possible
framework(5): | Vocabulary
Item | Formal, Informal or
Neutral | Lexical Category: (1)
collocations (2) function (3) fixed phrases (4) sentence heads (5) discourse
tool (6) idiom (7) phrasal verb (8) single item (9) frequent
questions | Uses/Meaning | Examples | Extension | | Why don't we...? | N | 2, 4 | To suggest ideas for doing something. [This can
be in the student's own language.] | Why don't we see a film? | We can also say: How about seeing a film? How
about a film? | | do exercise | N | 1 | | I don't like doing exercise. | do exercise, sport(s), aerobics, weight training,
keep fit | | play tennis | N | 1 | | I play tennis regularly. | play tennis, football, rugby | | break up | I | 7 | To finish a relationship | We broke up last week. I broke up with my
boyfriend. | break up (with someone) break off (an
engagement) break down (in tears) | The aim here is to create a context for the teacher to help the
students develop their skills in acquiring vocabulary (by helping them to
evolve a more detailed view of lexis as well as a proactive response to its
acquisition) and to provide a model for autonomous vocabulary acquisition
beyond the classroom. This can be done initially by constructing the table in
class, with the teacher directing receptive skills tasks towards lexical
features of reading and listening texts. Natural-sounding, teacher-scripted
conversations, (with or without an accompanying recording) containing a range
of useful lexis, can also be used as platform for building up vocabulary
awareness. It is essential the language is framed in a real context, as this
provides the means by which students develop the vital ability to examine
contextual features/clues to work out meaning. The students' ability to analyse
and categorise vocabulary items can be honed and reinforced through use of
guided discovery, discussions and concept questions and lots of examples. An ongoing class focus for vocabulary work can be provided by
the setting up of a vocabulary box. The contents are built up from student
contributions (things they have come across, heard, etc) and any language
arising in class. At periodic intervals, the contents are analysed by the class
and added to a class grid, set up as a permanently visible feature of the
classroom. This also has the effect of creating tangible links to the world
beyond the classroom where the students use English in ways that are real and
relevant to them - clearly, there is a potential pay-off here in terms of
increased learner motivation. However, to ensure this the teacher must also
provide regular activities that recycle this vocabulary and allow the students
to put it into practice. | The understanding of lexical categories will not only
enhance the students' capacity to acquire vocabulary, but also provides an
alternative perspective, other than a grammatical one, for making sense of new
structures. That is to say, students and indeed teachers learn to view these in
lexical terms, rather than grammatical ones, which can very often hinder and
limit a learner's linguistic development. This is because, when approached from
a grammar angle, the language the students are exposed to needs to be subjected
to a rigorous filtering process - effectively, the learner is shielded from any
language featuring structural and conceptual complexity beyond the grammatical
knowledge being built up, in class, through a pre-established set of graduated
steps. So, for example, the structures | If I had the time/money If I didn't have
to/have a | | I'd come/go/stay. | | | wouldn't be encountered until a lower intermediate level
when, conventionally, the students are seen to have evolved sufficiently, in
grammatical terms, to cope with the notion of what is apparently a past form to
refer to a present/future time. However, if this is focused on as a way of
saying "sorry" and saying "no" in a friendly way to an invitation, i.e. as a
functional exponent and involving a set pattern, it can be accessed much
earlier on in the learning process - given, of course, clear contexts and
adequate practice (covering a range of useful substitutions). | Getting students to develop a perspective of language that
places lexical relationships at the centre of the learning process will provide
a substantial motivational boost - as this will provide them with the necessary
tools to access the language in a more practical way, one that bypasses that
deeply engrained and onerous notion of language as a set of complex grammar
rules that need to be mastered before one can be considered an effective
communicator in a foreign language. Notes - Though this did represent a significant change in syllabus
design, which now became more practical (featuring a range of useful language
suited to a variety of social situations) and became less constrained by the
strict structural sequencing that governed earlier syllabus design, it did not
really challenge the notion that vocabulary was subordinate to grammar.
- D.A. Wilkins, Linguistics in Language Teaching -
Edward Arnold, 1972.
- i.e. Collins Birmingham University International Language
Database - a project set up in 1980 that saw the creation of the world's
first electronically stored corpus of modern English (built up from authentic
sources: books, magazines, newspapers, transcribed natural speech etc.) and
designed as a reference for language learners, teachers and linguists. The
content is descriptive, not prescriptive, and is a record of how the language
is actually used, in all its richness. Both the research findings and the
dictionaries that have emerged from the project have shed a great deal of light
on such things as the relative frequency of different uses of language item;
and not only have they caused a reappraisal of how vocabulary is tackled in
teaching materials, but they have proved to be an invaluable resource for both
teachers and language learners. The current corpus, known as Bank of English,
runs to tens of millions of words.
- English Vocabulary Recognition and Production: A
Preliminary Survey Report, K. I. Shihara, T. Okada, S. Matsui. 1997.
- Lexical Categories:
- Collocation - i.e. words that go together/word
partnerships, e.g: arrange a meeting; make an appointment; strong
collocates with coffee, tea, drink, cheese etc; however weak collocates
with all these items except cheese (it's mild cheese)
- Function - the social purpose of an utterance. The
answer to the question Why did the speaker say that? will reveal a
function, e.g: he/she was apologising, making a request, giving advice.
- Fixed phrase - e.g: Don't mention it... What a pity...
These are mainly phatic (used to express sociability) social phrases.
- Sentence head - e.g: Have you ever...? The thing that
annoys me is
What I find interesting is
and all the main question
words. These are set foundations to be built on.
- Discourse tool - moderates the flow of communication.
Can speed it up (anyway...); ensure a smooth flow (well, you know... well,
actually...); signal a change of direction such as digressing, returning to the
point etc (but that's another story... by the way
where was I? Ah
yes...); be used for sequencing (first of all
a bit later
in the
end...): act as signal of what's to come (luckily, fortunately,
unfortunately)
- Idiom - the meaning is not deducible from the words
that make up the phrase/expression (I'm feeling under the weather)
- Phrasal verb - a multi-word verb (to get on with
[someone])
- Single item - a single word
- Frequent questions - What's it like? How long does it
take?
© Paul Meehan 2004 Paul
Meehan is a London-based EFL/ESOL teacher and freelance writer.
|